domingo, 27 de marzo de 2011

Ya pasó, es inevitable, todo pasa y nuestro IV Encuentro también


Amigos, mientras los asistentes van por esos caminos o nubes (los que van en avión) del destino que les lleva de regreso a sus hogares. Aquí estoy yo con mis recuerdos y las fotos, de nuevo como siempre, con mis paisajes interiores para luego componerlos masticarlos y sacar buen provecho de ellos.
Estuvimos todos los que estábamos confirmados menos cuatro  personas que por causas de fuerza mayor no se presentaron y no tuvieron tiempo de avisar que no venían, ellos fueron:

Fernando Sabido
Elena Peralta
Maria José Roldan
José Baena

Aconsejo para los próximos Encuentros ( se habló de hacer el próximo en Siguenza)  cobrar las cenas de las personas que confirmen asistencia antes del Encuentro, porque si ustedes reservan cena en un Hotel y confirman X personas  y  luego no se presentan, las consecuencias pueden repercutir en el bolsillo de todos los asistentes. Nosotros tuvimos suerte porque nos presentamos más de 45 personas a la cena, si no, hubiéramos tenido que pagar entre todos, las plazas de las personas que no hicieron acto de presencia.
Se hubiera pagado y después estoy segura de que las personas que no pudieron avisar que no venían,  al decírselo, hubieran pagado sus cenas para no perjudicar a sus compañeros. Pero no tenemos ninguna necesidad de pasar vergüenzas en Sigüenza.
NOSOTROS NOS LIBRAMOS POR POCO Y TUVIMOS MUCHA SUERTE.


También seria positivo decir  a los próximos organizadores que vayan avisando con antelación  a los asistentes de que no lleven  textos demasiado largos para que el tiempo de recitado sea compartido y no abusivo y si es posible que si al Encuentro va algún extranjero que traduzca su texto al Español, no tenemos porque  escuchar dos versiones del mismo poema. Ya sabemos que los textos pierden  belleza en la traducción, pero los encuentros se hacen en España. 


Quiero dar las gracias a Gordon que se esforzó en ofrecernos su poesía en castellano siendo su idioma diferente al nuestro no hizo doble versión de su exposición.  También agradezco a Isabel Miralles y  Mayde Molina, que no hicieran  doble traducción de sus poemas primero en catalán y después en castellano, gesto de  agradecer. 


Pronto les cuento más cosas y subo los vídeos, la fiesta continua...
Besos a todos y buen regreso 

14 comentarios:

  1. Hola GUAPA:
    Me han dicho, por encima, que el Encuentro, como no podía ser de otra forma, ha salido PERFECTO.
    Ahora espero crónica ¿vale?
    Ya me contaréis lo de Sigüenza.
    Besos.

    ResponderEliminar
  2. Gracias por todos tus esfuerzos, Marian, y celebro que todo saliera tan bien. Lamento no haber podido asistir, pero como tú dices, era causa de fuerza mayor. Y por supuesto que si hubiera habido algún problema con la cena todos hubiéramos respondido pero siento que por nuestra causa hayáis pasado un pequeño mal rato.

    En cuanto a lo de Sigüenza, si todos estáis de acuerdo, lo organizaremos entre Jorge Torres y yo con todo nuestro cariño.

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  3. Jesús, creo que en todo lo que estaba de mi mano ha salido perfecto o casi.
    Creo que todos se han ido muy contentos.
    Besos

    ResponderEliminar
  4. La Solateras, te felicito por el premio que has recibido, nos lo dijo Jorge Torres en el encuentro.
    Todos los que notificaron su baja, no había ningún problema, yo pasaba la nota de baja al hotel.
    Hasta el último día teníamos confirmados para la cena a 54 personas y fallaron sin avisarnos 4 personas.
    El hotel me dijo que si no llegaban para cenar como mínimo 45 personas que nos cobrarían un suplemento, afortunadamente eramos más.
    Estaré en Siguenza que es una Ciudad preciosa que no conozco. Me encanta el sitio.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  5. Me gustaría informarles si me lo permiten de un foro concurso y pedirles que lo difundan a ser posible.
    Gracias.

    http://www.casadonano.com/concursoliterario.pdf

    ResponderEliminar
  6. Gracias por todo Marian, fue genial.
    Besos.

    ResponderEliminar
  7. Marian, tienes que estar satisfecha, pues las molestias que te has tomado en preparar este encuentro supongo te hayan merecido la pena; ha salido perfecto.
    Mi agradecimiento y estima.
    Besos

    ResponderEliminar
  8. Muchas gracias Marian, estuvo todo perfecto. Besos.

    ResponderEliminar
  9. Marian, si me aceptas un ruego, me encantaría que pusieses una entrada, como cierre de este magnífico encuentro,donde recuerdes todo lo maravilloso que hemos vivido gracias a tu enorme esfuerzo y que pasemos página sobre los desencuentros que han sido mínimos. La Alhambra, la zambra de María la Canastera, la belleza de la tarde poética y tu compromiso con la satisfacción de todos, se lo merecen.
    Mi pequeña aportación ya está en mi blog en forma de relato. La ficción es ficción, pero la inspiración respira...como su propio nombre indica.
    Un fuerte abrazo a todos y algunos besos para aquellas que no sean alérgicas a los poetas pijos.
    Gracias Marian.
    Gracias Granada.
    Hola Sigüenza

    ResponderEliminar
  10. Gracias amigos, claro que voy a poner una entrada para cerrar nuestro encuentro en Granada.
    Besos a todos

    ResponderEliminar
  11. Bueno, Marian, veo que tu sensibilidad es exquisita, sigue siéndolo incluso a sangre fría. Veo, entiendo y siento que es para ti una enorme molestia -una tortura casi, a juzgar por los profundos suspiros y las inquietas removidas en tu asiento a lo largo de la parte que tuviste que soportar de mi lectura, actuación tuya que no percibió casi nadie más que yo- escuchar un poema en su lengua original. Está claro que careces de lo necesario y fundamental para apreciar la poesía en su verdadera medida. Por respeto a todos los congregados me conduje como lo hice, tú, desde luego, no te lo mereces. Te anuncio que seguiré leyendo primero en catalán en las subsiguientes ediciones de Poesía en Red en las que yo pueda participar. Lo digo por si quieres salir antes de la sala y ahorrarte el mal trago. Pero también te digo que, si no lo haces tú de motu propio, interrumpiré mi lectura para invitarte a hacerlo; las condiciones que tú me creaste no eran para seguir. Pero, como ya he mencionado arriba, el distinguido público no se merecía que le amargara la tarde.

    ResponderEliminar
  12. Marian, siento mi ausencia. Te he escrito explicándola. Disculpa si te ha ocasionado molestias. A todos, espero que lo pasarais bien. Por cierto, bienvenidos sean los poemas en el idioma que fueron concebidos (y sus traducciones para mejor comprenderlos). Un saludo.

    ResponderEliminar
  13. José, te eché de menos; sabía que estabas muy motivado, que querías participar... Cuando he sabido la razón: que estuviste enfermo encerrado en tu hotel con vómitos e indispuesto y sin poder avisar por no tener a mano ningún número de teléfono, lo he sentido aún mucho más. Como ya te he dicho, me he anotado el tuyo en mi agenda SIM para que esto no vuelva a suceder. Te mando un fuerte abrazo y mis deseos de una pronta y rápida recuperación. Espero que no haya sido más que una indisposición y nada grave.

    ResponderEliminar
  14. Anna, no me importaba escuchar un poema en su lengua original. Por ello escuché tu primer poema y no dije nada.
    No fue motivo de no querer escuchar los poemas en su lengua original. Eso es lo que ha interesado decir.
    Lo que me descompuso fue ver que llevabas tres folios para recitar, que pasados después a su traducción se iban a convertir en seis folios.
    Cuando comencé a oír tu poema ya era demasiado como para aguantar todos los disparates que decían los tres folios, según tus palabras yo llevaba razón, era insoportable tu misma dices: "El poema está tan lleno de disparates que es increíble que, incluso así, cuele. Hay quien ha demostrado con creces que coló, aunque, claro, únicamente cuela si haces una lectura superficial..."
    Los que colaron fueron los que te aplaudieron.
    Yo, no dí tiempo a colarme, porque cuando comenzaste a leerlo ya me decía que aquello no era un poema.
    La única que se salvo de tu pesada broma poética
    fui yo, los demás colaron según tú.
    Y querer llevar mi acto hacia el anticatalanismo y la falta de cultura me parece vejatorio.
    Si asi hubiera sido, en la primera exposición de tu recitado me hubiera manifestado.
    Mi manifestación quiero que quede bien claro que fue porque llevabas tres folios de lectura y porque cuando comenzaste a leer aquello sólo eran disparates como bien has confesado tu misma.

    ResponderEliminar